LLPO Law Firm
  • Home
    • Law Firm Profile
  • People
    • Michael O. Ioannides >
      • Blog Posts
      • Social
    • Andreas N. Leonidou >
      • Social
    • Christos O. Ioannides >
      • Social
    • Maria Angelides
    • Agathoklis Korellis
    • Margarita Theophilou
    • Andreas Karamanos
    • Nikoletta Agrotou
    • Panayiota Zacharia
    • Marieta Peratikas
    • Yiannis Seraphim
    • Maria Polyviou
    • Vasiliki Chamba
    • Theodora Spetsioti
  • Αρχικη
  • ГЛАВНАЯ
  • ΑΝΘΡΩΠΟΙ
  • Litigation
    • Commercial Litigation >
      • People
    • Criminal Litigation >
      • People
    • Personal Injuries >
      • People
    • Banking Litigation >
      • People
    • Class Actions >
      • People
    • Medical Negligence >
      • People
  • Advisory
    • Financial Services >
      • Experience
      • Resources
      • People
    • Corporate >
      • Services
      • Resources
      • People
    • Lotteries, Gaming and Gambling Regulation >
      • Services
    • Educational Services >
      • People
  • Services
    • Alternative Funds (AIF)
    • Mutual Funds (UCITS)
    • Permanent Residence Permit
    • Yacht Leasing Scheme
    • Cyprus International Trusts
    • Cyprus Investment Firms (CIF)
    • Payment Institutions
    • Electronic Money Institutions
  • ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
  • УСЛУГИ
    • Альтернативные Фонды
    • Mutual Funds (UCITS)
    • Паспорт Инвестора ЕС
    • Permanent Residence Permit
    • Yacht Leasing Scheme
    • Cyprus International Trusts
    • Cyprus Investment Firms (CIF)
    • Payment Institutions
    • Electronic Money Institutions
  • Blog
  • Contact
  • Επαφη
  • КОНТАКТЫ
  • Финансовые Услуги
  • Корпоративные Услуги
    • Услуги

Δάνειο Ξένου Νομίσματος ή Σύνθετο Παράγωγο Χρηματοοικονομικό Μέσο;

14/10/2015

0 Comments

 
του Μιχάλη Ο. Ιωαννίδη - Συνέταιρος LLPO Law Firm
Picture
Η κύρια και πιο γνωστή νομική επιχειρηματολογία για την προσβολή δανείων σε Ελβετικό Φράγκο είναι σαφώς αυτή που αναπτύχθηκε στην υπόθεση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου C-26/13 μεταξύ Árpád Kásler v OTP. Η απόφαση καταπιάνεται κυρίως με το Ευρωπαϊκό Δίκαιο για τις καταναλωτικές συμβάσεις (Οδηγία 93/13/EC) και συγκεκριμένα καθορίζει εν ολίγοις ότι οι ρήτρες του δανείου θα πρέπει να ελέγχονται για να διαπιστωθεί η γνώση και αντίληψη του καταναλωτή για το συγκεκριμένο δάνειο. Συγκεκριμένα ο καταναλωτής σε ένα δάνειο σε ξένο νόμισμα θα πρέπει να είναι σε θέση να εκτιμήσει τις οικονομικές συνέπειες της εφαρμογής της συναλλαγματικής ισοτιμίας κατά τον χρόνο πώλησης του συναλλάγματος η οποία είναι διαφορετική από αυτήν που υπολογίζεται κατά τον χρόνο επαναγοράς του συναλλάγματος. Με λίγα λόγια η Τράπεζα οφείλει να ενημερώσει το καταναλωτή με τέτοιο τρόπο ούτως ώστε να καταλαβαίνει τους κινδύνους τους οποίους αναλαμβάνει κατά τον χρόνο σύναψης δανείου σε ξένο νόμισμα.

Παράλληλα επεκτείνοντας τα πιο πάνω αν αναλυθεί μια συμβάση δανείου σε ξένο νόμισμα μπορεί να διαπιστωθεί ότι στην βάση της εμπεριέχει δύο διακριτές συμφωνίες. Η μια συμφωνία αφορά φυσικά στον δανεισμό χρημάτων από την Τράπεζα προς τον δανειολήπτη. Η δεύτερη αφορά στην ύπαρξη παραγώγου συμφωνίας μελλοντικής εκπλήρωσης με ανταλλαγή κινδύνων επιτοκίου. Η νομική φύση της συμφωνίας αυτής είναι πολύπλοκη και συναντάται σε σύνθετες χρηματοοικονομικές συναλλαγές όμως έχει τρία χαρακτηριστικά που βοηθούν στην κατανόηση της:

Α) είναι παράγωγη σύμβαση (derivative product),
Β) είναι σύμβαση μελλοντικής εκπλήρωσης (future derivative)
Γ) εμπεριέχει ανταλλαγή κινδύνων (swap).

Συγκεκριμένα στις περιπτώσεις αυτών των δανείων επί της κύριας σύμβασης δανείου δημιουργείται μια σύμβαση αποπληρωμής του κεφαλαίου (παράγωγη σύμβαση - derivative) η οποία καθορίζει την μελλοντική αξία της αποπληρωμής (future derivative) στην βάση των αποδόσεων των νομισμάτων και των επιτοκίων τους (currency swap).

Με λίγα λόγια το ποσό της αποπληρωμής του δανείου δεν είναι γνωστό από την υπογραφή της σύμβασης, αλλά προσδιορίζεται κατά την πληρωμή της κάθε δόσης και της τελικής μελλοντικής εκτέλεσης στην βάση των κυμαινόμενων επιτοκίων και συναλλαγματικής αξίας του νομίσματος αναφοράς.

Σε πρόσφατη απόφασή του το Ανώτατο Δικαστήριο της Ισπανίας, ανέλυσε και αναγνώρισε την φύση της σύμβασης δανείου σε ξένο νόμισμα. Συγκεκριμένα στις 30/6/15 στην υπόθεση 2780/13 το δικαστήριο έκρινε ότι:

“.... η σύμβαση δανείου σε ξένο νόμισμα είναι χρηματοοικονομικό μέσο. Είναι ταυτόχρονα και παράγωγο χρηματοοικονομικό μέσο υπό την έννοια ότι ο υπολογισμός των υποχρεώσεων ενός εκ των μερών (η αποπληρωμή του δανείου, των δόσεων και ο υπολογισμός του υπολοίπου) εξαρτάται από το ποσό μιας άλλης αξίας η οποία στην προκειμένη περίπτωση είναι ένα ξένο νόμισμα...”

Το δικαστήριο προχώρησε να κατατάξει αυτά τα δάνεια κάτω από την Ευρωπαϊκή Οδηγία Αγορών Χρηματοοικονομικών Μέσων (γνωστή ως MiFID) η οποία διέπει την λειτουργία επενδυτικών οργανισμών και την πληροφόρηση που απαιτείται στην προώθηση επενδυτικών προϊόντων.

Στην Κύπρο αν γίνει αποδεκτή η επιχειρηματολογία ότι τα δάνεια σε ξένο νόμισμα είναι παράγωγο χρηματοοικονομικό μέσο θα επιφέρει σωρεία χρηματοοικονομικών, τεχνικών και άλλων υποχρεώσεων προς τις Τράπεζες κάτω από την σχετική νομοθεσία. Είναι σαφές ότι υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις θα μπορούσε να επιδιωχθεί ακόμα και πλήρης ακύρωση της ίδιας της παράγωγης σύμβασης.

Το σίγουρο είναι ότι με την απόφαση της Ισπανίας καταδεικνύεται ότι οι Τράπεζες πωλούσαν ένα σύνθετο, εξειδικευμένο χρηματοοικονομικό προϊόν υψηλού ρίσκου σε απλούς δανειολήπτες που είχαν προφίλ χαμηλού ρίσκου και εξειδίκευσης και οι οποίοι απλά ήθελαν να αγοράσουν ένα σπίτι για να στεγάσουν την οικογένεια τους.

Η ασυμμετρία πληροφόρησης και ρίσκου που υπάρχει στις συμβάσεις αυτές χρήζει διερεύνησης από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς και επ’ ακροατηρίω συζήτηση.

0 Comments

Η Παραίτηση του Διαχειριστή και η Κακοποίηση της Λαϊκής Τράπεζας

7/10/2015

0 Comments

 

του Μιχάλη Ο. Ιωαννίδη - Συνέταιρος LLPO Law Firm

Picture
Σήμερα το πρωί η Cyprus Mail και το Sigma Live δημοσιοποίησαν μια διαμάχη μεταξύ του Διαχειριστή και της Κεντρικής Τράπεζας η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει στην παραίτηση του διαχειριστή της Λαϊκής Τράπεζας. Η διαμάχη αυτή επιβεβαιώθηκε με την ανακοίνωση του διαχειριστή ότι “τα βρήκε” με την Κεντρική Τράπεζα.
​

Το ενδεχόμενο παραίτησης και διορισμού νέου διαχειριστή θα έθεταν την Λαϊκή σε ακόμη μια περίοδο παρατεταμένης αβεβαιότητας και καθυστερήσεων.

Μέσα σε δυόμιση χρόνια η διαχείριση της Λαικής την οποία επιβλέπει η Κεντρική Τράπεζα πέρασε από συμπληγάδες δημόσιας αντιπαράθεσης, σκανδάλων, ελέγχων της βουλής και του γενικού ελεγκτη, παρεμβάσεων της Γενικής Εισαγγελίας και αλλαγής του διαχειριστή και του προσωπικού που διενεργεί την διαχείριση.

Picture
Το αποτέλεσμα αυτής της διετούς περιπέτειας ήταν η καθυστέρηση και ασυνεννοησία στην πώληση περιουσιακών στοιχείων καθώς και στις απαιτήσεις της Λαϊκής εναντίον της Ελληνικής Δημοκρατίας και πρώην αξιωματούχων της. Το κόστος για τους καταθέτες και πιστωτές της τράπεζας ήταν τεράστιο. Οι μετοχές τους στην Τράπεζα Κύπρου δεν τυγχάνουν καμιάς απολύτως διαχείρισης με αποκορύφωμα το γεγονός ότι η Κεντρική Τράπεζα στην τελευταία ετήσια γενική συνέλευση απείχε παντελώς από την άσκηση δικαιωμάτων ψήφου. Οι τράπεζες τους στο εξωτερικό αφέθηκαν να χάσουν αξία τα τελευταία 2 χρόνια. Συγκεκριμένα μόνον από τα στοιχεία που δόθηκαν στην δημοσιότητα μέσω της πρόσκλησης για προσφορές σε σχέση με τις θυγατρικές στην Ρουμανία και Σερβία φαίνεται ότι έχουν χαθεί Ευρώ 59 εκατομμύρια τα τελευταία 2 χρόνια μόνον για αυτές τις δύο τράπεζες. Οι υποθέσεις της Λαϊκής εναντίον της Ελλάδας και των πρώην αξιωματούχων της προχωρούν πάρα πολύ αργά και με τεράστια προβλήματα.

Είναι πασιφανές και αυταπόδεικτο ότι η διαδικασία που ακολουθείται έχει αποτύχει παταγωδώς. Άλλωστε ο ρητώς στόχος της διαχείρισης είναι η αύξηση των περιουσιακών στοιχείων και όχι η μείωση τους. Για αυτή την αποτυχία ευθύνη έχει μόνον η Κεντρική Τράπεζα που έχει και τις σχετικές εξουσίες.

Picture
Θέλω να πιστεύω ότι η ανεπάρκεια της Κεντρικής Τράπεζας να επιβλέψει την διαχείριση δεν οφείλεται ούτε σε ανεπάρκεια προσώπων ούτε σε κακή πίστη. Οφείλεται όμως στην δυσκολία που έχουν ορισμένα πρόσωπα να καταλάβουν ότι η Κεντρική Τράπεζα δεν μπορεί να μετατρέπεται από επόπτη σε επιχειρηματία, επενδυτή και διαχειριστή. Οφείλεται στην δυσκολία που έχουν ορισμένα πρόσωπα να καταλάβουν ότι τα ιδιωτικά συμφέροντα των πιστωτών δεν μπορούν να τυγχάνουν διαχείρισης στην δημόσια σφαίρα. Οφείλεται στην δημοσιοϋπαλληλική νοοτροπία κρατισμού που επικρατεί σε ορισμένα στρώματα της κοινωνίας μας.

Οι εξυγίανση τραπεζών όπως προβλέπονται στις διάφορες νομοθεσίες ανά την Ευρώπη θεωρούνται διαδικασίες για ένα σαββατοκύριακο (weekend procedure). Μέσα σε αυτό το σαββατοκύριακο θα πρέπει να κριθούν όλα. Τι φεύγει, τι μένει, τι γίνονται οι πιστωτές. Για την Λαϊκή τράπεζα και τους πιστωτές τους το σαββατοκύριακο αυτό εκτείνεται τα τελευταία δυόμισι χρόνια και σύντομα θα εμφανίζεται στην παγκόσμια νομική και οικονομική βιβλιογραφία ως η μακροβιότερη τραπεζική εξυγίανση. 

Προβλέπαμε εδώ και καιρό ότι θα φθαναμε στο σημείο αυτό, που η διαχείριση της Λαικής θα μετατρεπόταν σε ωμή κακοποίηση των συμφερόντων των πιστωτών. Γιαυτό ζητήσαμε εδώ και 2 χρόνια να μεταφερθεί η επίβλεψη της διαχείρισης στους ίδιους του πιστωτές, όπως γίνεται σε οποιανδήποτε άλλη εταιρεία υπό διαχείριση ή εκκαθάριση. Εδώ που φθάσαμε η μόνη λύση είναι αυτή και η βουλή οφείλει να κλείσει το θέμα άμεσα.

0 Comments

Analysis of the recent Greek Court decision for foreign currency loans 

18/9/2015

1 Comment

 
Picture
Of maximum importance is the recent decision of the Athens Court of First Instance, which clearly follows the trend of other Courts of foreign countries, with similar decisions, on the very important issue of borrowing in Swiss Francs.

In the said decision the application of  the consumers was accepted, represented by the LLPO Law Firm  through their Greek branch LLPO Law Firm - Ioannides & Makris and an order was issued against the Bank, which orders the Bank to  accept, until the final decision on the main action of the consumers for cancelation of the loan agreement as abusive, payment by the consumers of monthly  instalments of the loan contract, with the exchange rate of the Swiss Franc in Euro, as established during the implementation of the disbursement of the loan amount, which was as agreed at the conclusion of the original contract.

The decision analyzes extensively the Directives of the European Union, as these were incorporated into the National Law of the country and it is emphasized, that a contract term which was not the subject of individual negotiation is considered to be abusive, if it is created at the expense of the consumers and a significant imbalance between the rights and the obligations of the parties, arise from this contract.

The principle of transparency is emphasized, according to which the general terms of negotiations must be drafted clearly and understandably, so that the consumers are able to diagnose in advance, crucial elements of the contract, such as the duration and sizes.
In this case, upon the signing of the loan agreement, the consumers were not informed by the Bank's employees for the foreign exchange risk of the equality of the Swiss Franc and Euro, nor themselves had any property or income in Swiss Francs, in order for the Bank to be justified, as seems to be implied by the Court itself, in the suggestion of such a borrowing by the Bank.

Moreover the functioning of the exchange rate, the method and the specificities of the domestic currency conversion mechanism to foreign currency, were not clearly defined, so that consumers to be in a position to appreciate the financial consequences of such a borrowing and particularly to be able to diagnose in advance the amount of the instalments that will be required to pay and the issue of outstanding capital, in case the exchange rate between the Euro and Swiss Franc was varied on the burden of the consumers. 
The result of all these, was that the consumers were not in a position, in a proposed contract, to know nor be able to understand, what kind of contractual commitments were undertaken.It was stressed in the decision, that it is not enough, a term of a contract to be clearly formulated grammatically, so as to be determined as valid, if there is substantial ambiguity on its financial implications.

We are sorry to note that the whole issue of borrowing in Swiss Francs affects thousands of borrowers and guarantors, which have contracted such foreign currency loans, resulting with outstanding balances of their loans to be now much higher, from the disbursed amount of the loan and these consumers to be called today to pay these sums in instalments, of unimaginable height.

It seems to be certain that such kind of legal actions will be raised before our own Cypriot Courts . 

Maria Aggelides
Lawyer
Head of Banking Department
LLPO Law Firm - Angelides, Ioannides LLC Leonidou

1 Comment

Απαλλαγή δανειολήπτη σε Ελβετικά Φράγκα από τον συναλλαγματικό κίνδυνο

16/9/2015

0 Comments

 
Picture
H υπ’ αριθμ. 3399/2015 απόφαση ασφαλιστικών μέτρων του Μονομελούς Πρωτοδικείου Αθηνών ανοίγει ένα ακόμη παράθυρο διαφυγής των εγκλωβισμένων δανειοληπτών σε Ελβετικά Φράγκα (CHF) εξαιτίας της διατάραξης της συναλλαγματικής ισοτιμίας μεταξύ Ευρώ και Ελβετικού Φράγκου η οποία δημιούργησε βάρη δυσβάστακτα στον ατυχή δανειολήπτη, που είχε πεισθεί στο παρελθόν από την Τράπεζά του να δανεισθεί (σε) Ελβετικά Φράγκα.

Ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή. Το καλοκαίρι του 2007 η κα Σοφία απόφοιτη δημοτικού και κλητήρας σε διαφημιστική εταιρεία μαζί με την κόρη της Νικολέττα , απόφοιτη τεχνικού λυκείου και πωλήτρια σε εμπορικό κατάστημα, θέλησαν να αγοράσουν ένα διαμέρισμα προκειμένου να το χρησιμοποιήσουν ως κύρια κατοικία και να «ξεφύγουν» από την μέγγενη  του ενοικίου. Έχοντας βρει το διαμέρισμα αποτάθηκαν σε κατάστημα ελληνικής συστημικής τράπεζας προκειμένου να αιτηθούν ένα στεγαστικό δάνειο 130.000,00 Eυρώ περίπου (όσο και το τίμημα του διαμερίσματος που είχαν βρει). Ήλπιζαν ότι με έναν σφιχτό οικογενειακό προϋπολογισμό θα μπορούσαν μία μέρα να αποπληρώσουν το εν λόγω δάνειο καθόσον είχαν και οι δύο τότε δουλειά. Εκεί ο υπάλληλος του καταστήματος που απευθύνθηκαν τους συμβούλευσε ότι πρέπει να λάβουν το στεγαστικό τους δάνειο σε Ελβετικά Φράγκα γιατί η υπολογιζόμενη δόση για τους 300 μήνες του εν λόγω δανείου θα είναι μικρότερη από αυτή που θα προέκυπτε εάν ελάμβαναν το δάνειο σε Ευρώ. Μάλιστα με κάθε ευκαιρία τους υπογράμμιζε ότι και ο ίδιος στην θέση τους το ίδιο θα έπραττε καθόσον είναι γνωστή η σταθερότητα του εν λόγω νομίσματος. Ανακουφισμένες από την χαμηλότερη δυνατή δόση που εξασφάλιζαν οι δανειολήπτριες και γεμάτες ευγνωμοσύνη στον εν λόγω υπάλληλο για την συμβουλή του, υπέγραψαν τα έγγραφα που τους εμφάνισε ο εν λόγω υπάλληλος μπροστά τους εμπιστευόμενος πλήρως τις καλές προθέσεις της εν λόγω Τράπεζας.

Η εκταμίευση του δανείου στον λογαριασμό της κας Σοφίας και της Νικολέττας έγινε τον Ιούλιο του 2007 όταν και πιστώθηκαν 134.114,25 ευρώ. Μετά από οχτώ (8) χρόνια συνεπούς αποπληρωμής του εν λόγω (τοκοχρεολυτικού) δανείου τους, η κα Σοφία (σε λίγο καιρό συνταξιούχος) και η Νικολέττα (άνεργη) φέρονται να οφείλουν 145.380,55 Eυρώ ήτοι 11.000,00 Eυρώ περίπου περισσότερα.   

Οι εν λόγω δανειολήπτριες , όπως και πολλοί άλλοι, εμπιστεύτηκαν την υπόθεσή τους στην LLPO Law Firm στην Αθήνα , ήτοι στην «Δικηγορική Εταιρεία Θεόδωρος Μακρής – Μιχάλης Ιωαννίδης» , καθόσον αφενός μεν αδυνατούσαν να κατανοήσουν γιατί μετά από τόσα χρόνια συνεπούς εξυπηρέτησης του εν λόγω δανείου κατά κεφάλαιο και τόκους , βρίσκονταν να οφείλουν περισσότερα χρήματα από αυτά που έλαβαν και αφετέρου γιατί είχαν πλέον ουσιαστική οικονομική αδυναμία να ανταπεξέλθουν σε μία συνεχώς αυξανόμενη σε Ευρώ δόση του δανείου τους σε Ελβετικά Φράγκα.

Μαζί προσφύγαμε ενώπιον της Ελληνικής Δικαιοσύνης καταθέτοντας αγωγή και ασφαλιστικά μέτρα προσωρινής ρύθμισης των σχέσεων τράπεζας – δανειοληπτών μέχρι την απόφανση των ελληνικών δικαστηρίων επί της κύριας αγωγής μας. Το Δικαστήριο στην σχολιαζόμενη απόφαση ασφαλιστικών μέτρων διαπίστωσε μη δέουσα ενημέρωση των δανειολητριών για τον συναλλαγματικό κίνδυνο τον οποίο αναλάμβαναν από τον αρμόδιο υπάλληλο της τράπεζας και περαιτέρω ότι και από τον τρόπο σύνταξης και την επιλογή της γλώσσας της προδιατυπωμένης δανειακής συμβάσεως δεν ήταν δυνατόν να καταστεί πλήρως αντιληπτός και με συγκεκριμένο τρόπο στις αιτούσες ο συναλλαγματικός κίνδυνος που καλούνταν να αναλάβουν. Άλλωστε ο όρος της επίδικης σύμβασης στον οποίο ρυθμιζόταν η ισοτιμία με βάση την οποία θα μετατρέπονται σε Eλβετικά Φράγκα οι καταβολές σε Ευρώ ήταν μέρος των γενικών όρων συναλλαγής και ουδέποτε αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ των μερών.

Απόρροια του ανωτέρω σκεπτικού του Δικαστηρίου ήταν το τελευταίο να πιθανολογήσει την ευδοκίμηση της αγωγής των δανειοληπτριών και να διατάξει και να υποχρεώσει την ελληνική συστημική Τράπεζα  να αποδέχεται προσωρινά και μέχρι την έκδοση οριστικής απόφασης επί της αγωγής τους , η οποία εκδικάζεται σε πρώτο βαθμό το έτος 2017, την καταβολή των μηνιαίων δόσεων της σύμβασης στεγαστικού δανείου σε Ελβετικά Φράγκα (CHF) με την συναλλαγματική ισοτιμία Ελβετικού Φράγκου με Ευρώ όπως αυτή ίσχυε κατά την εκταμίευση του δανείου και προσδιορίζεται σε 1,6613 Ελβετικά Φράγκα ανά Ευρώ.  

Με τον τρόπο αυτό, έστω και προσωρινά, το Δικαστήριο ουσιαστικά αίρει από τους ώμους των δανειοληπτριών τις συνέπειες του συναλλαγματικού κινδύνου που εντελώς ανυποψίαστες αναλάμβαναν όταν υπέγραφαν την σύμβαση σε ξένο νόμισμα μεταφέροντας τον συναλλαγματικό κίνδυνο εξ ολοκλήρου στην συστημική ελληνική τράπεζα , επιρρίπτοντας της όλη την ευθύνη ελλιπούς ενημέρωσης κατά το κρίσιμο προ συμβατικό στάδιο.   

Το 1ο βήμα εξόδου και απεγκλωβισμού των εν λόγω δανειοληπτριών έγινε… Απομένουν κάποια ακόμη!

Άλλωστε η πάγια θέση του γράφοντος είναι ότι  σε καμία περίπτωση δεν υποχρεούνται οι δανειολήπτες σε καταβολή των μεγαλύτερων ποσών, που η διατάραξη της συναλλαγματικής ισοτιμίας μεταξύ Ευρώ και Ελβετικού Φράγκου, σώρευσε σε βάρος τους.

Οι συμβάσεις στεγαστικών δανείων σε Ελβετικά Φράγκα, που κατά το εγγύς παρελθόν αποτέλεσαν αντικείμενο οξέος ανταγωνισμού μεταξύ των Ελληνικών Τραπεζών, είτε κατά κανόνα πάσχουν από ακυρότητα, ως εικονικές η ανήθικες, είτε είναι ακυρώσιμες συνεπεία απάτης ή πλάνης. Εκτός, όμως, από τις άμεσες από την ακυρότητα ή την ακυρωσία των συμβάσεων συνέπειες, οι τράπεζες ευθύνονται και σε αποζημίωση των δανειοληπτών, συνεπεία, ιδίως, της μη εκπληρώσεως των υποχρεώσεων, που η καλή πίστη (σχέση εμπιστοσύνης) επέβαλλε να εκπληρώνουν απέναντι τους από το προσυμβατικό ήδη στάδιο. Σε αυτά τα σημεία στέκεται και εμβαθύνει το περιεχόμενο και το αιτητικό των αγωγών μας.

Το ζητούμενο για εμάς δεν είναι η αμνήστευση των ευθυνών των πελατών μας αλλά ο δίκαιος επιμερισμός της ευθύνης αυτής η οποία σήμερα μονομερώς «πνίγει» την καθημερινότητα χιλιάδων δανειοληπτών στην Ελλάδα, στην Κύπρο και σε πολλές ακόμη Ευρωπαϊκές χώρες.

Για περισσότερες πληροφορίες στο θέμα αυτό παρακαλώ όπως επικοινωνείτε με τον κο. Θεόδωρο Μακρή - Συνέταιρο LLPO (Ελλάδα), τον κο. Μιχάλη Ιωαννίδη Συνέταιρο LLPO (Κύπρος και την κα. Μαρία Αγγελίδου - Υπεύθυνη Τμήματος Τραπεζικών Υποθέσεων LLPO (Κύπρος).

Μετά τιμής,
Θεόδωρος Μακρής

0 Comments

Ανάλυση της πρόσφατης απόφασης Ελληνικού Δικαστηρίου για δάνεια σε ξένο νόμισμα

14/9/2015

2 Comments

 
Picture
Μέγιστης σημασίας αποτελεί η πρόσφατη απόφαση του Πρωτοδικείου Αθηνών, η οποία φαίνεται καθαρά να ακολουθεί την τάση άλλων  Δικαστηρίων  ξένων χωρών, με παρόμοιες αποφάσεις, στο πολύ σημαντικό ζήτημα του δανεισμού σε Ελβετικά Φράγκα.

Στην εν λόγω απόφαση γίνεται δεκτή αίτηση καταναλωτών με πληρεξούσιους δικηγόρους, το Δικηγορικό Οίκο LLPO Law Firm και εκδίδεται διάταγμα εναντίον Τράπεζας την οποία διατάσσει όπως αποδέχεται, μέχρι την έκδοση οριστικής απόφασης επί της κύριας αγωγής των καταναλωτών για ακύρωση της δανειακής σύμβασης ως καταχρηστικής, την καταβολή από τους τελευταίους μηνιαίων δόσεων της σύμβασης με την συναλλαγματική ισοτιμία Ελβετικού Φράγκου σε Ευρώ,  όπως αυτή είχε καθοριστεί κατά την υλοποίηση της εκταμίευσης του ποσού του δανείου, δηλαδή κατά τη σύναψη της αρχικής σύμβασης.

Στην απόφαση αναλύονται εκτεταμένα οι Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως έχουν ενσωματωθεί στο Εθνικό Δίκαιο της χώρας και τονίζεται με έμφαση ότι, ρήτρα σύμβασης που δεν αποτέλεσε αντικείμενο ατομικής διαπραγμάτευσης θεωρείται καταχρηστική, όταν δημιουργείται σε βάρος του καταναλωτή, σημαντική ανισορροπία ανάμεσα στα δικαιώματα και στις υποχρεώσεις των μερών που απορρέουν από αυτή τη σύμβαση.


Τονίζεται περαιτέρω η αρχή της διαφάνειας, σύμφωνα με την οποία οι γενικοί όροι συναλλαγών πρέπει να είναι διατυπωμένοι με τρόπο σαφή και κατανοητό, ούτως ώστε ο καταναλωτής, να είναι σε θέση να διαγνώσει εκ των προτέρων κρίσιμα στοιχεία της σύμβασης, όπως η διάρκειά της και τα μεγέθη.

Στην προκειμένη περίπτωση, κατά την υπογραφή της δανειακής σύμβασης, οι καταναλωτές δεν ενημερώθηκαν από τους υπαλλήλους της Τράπεζας για το συναλλαγματικό κίνδυνο της ισοτιμίας Ελβετικού Φράγκου και Ευρώ και ούτε οι ίδιοι διέθεταν την όποια περιουσία ή εισοδήματα σε Ελβετικά Φράγκα, ούτως ώστε να δικαιολογείται, όπως αφήνεται να νοηθεί από το ίδιο το Δικαστήριο, η Τράπεζα  στην εισήγηση ενός τέτοιου δανεισμού.

Δεν διατυπώνονταν επίσης με ευκρίνεια, ο τρόπος λειτουργίας της συναλλαγματικής ισοτιμίας, η μέθοδος και οι ιδιαιτερότητες του μηχανισμού μετατροπής του εγχώριου νομίσματος σε ξένο νόμισμα, ούτως ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να εκτιμήσουν τις όποιες οικονομικές συνέπειες ενός τέτοιου δανεισμού και ειδικότερα να είναι σε θέση να διαγνώσουν εκ των προτέρων το ύψος των δόσεων που θα καλούνται να καταβάλουν όσο και το θέμα των ανεξόφλητων κεφαλαίων σε περίπτωση που η ισοτιμία μεταξύ Ευρώ και Ελβετικών Φράγκων διαφοροποιούνταν σε βάρος των καταναλωτών.

Αποτέλεσμα όλων αυτών, να μην ήταν σε θέση οι καταναλωτές σε μια προτεινόμενη σύμβαση να γνωρίζουν και/ή να μπορούν να αντιληφθούν, τι είδους συμβατικές δεσμεύσεις αναλαμβάνουν. 


Τονίστηκε στην απόφαση ότι δεν αρκεί ο όρος σύμβασης να είναι σαφώς διατυπωμένος από γραμματικής άποψης για να κριθεί έγκυρος, εάν υπάρχει ουσιαστική αοριστία στις οικονομικές του συνέπειες.

Λυπούμαστε να παρατηρήσουμε ότι το όλο ζήτημα του δανεισμού σε Ελβετικά Φράγκα έχει ταλανίσει την Κύπρο και επηρεάζει χιλιάδες δανειολήπτες και εγγυητές αυτών, που προέβησαν στη σύναψη τέτοιου είδους δανείων ξένου νομίσματος, με αποτέλεσμα τα υπόλοιπα των δανείων τους να είναι σήμερα κατά πολύ μεγαλύτερα, από το εκταμιευμένο ποσό της χρηματοδότησης και να καλούνται όπως καταβάλλουν τα  εν λόγω ποσά με  δόσεις ασύλληπτου ύψους.

Αναμένεται με βεβαιότητα πλέον η έγερση τέτοιου είδους αγωγών ενώπιον και των δικών μας Κυπριακών Δικαστηρίων.

της Μαρίας Αγγελίδου
Δικηγόρου
Υπεύθυνης Τραπεζικού Τμήματος
LLPO Law Firm - Αγγελίδης, Ιωαννίδης, Λεωνίδου ΔΕΠΕ

2 Comments

Landmark Greek decision for Swiss Franc (CHF)

11/9/2015

0 Comments

 
Picture
In a recent decision, Athens Court vindicates borrowers in relation to lending in Swiss Francs. The case was raised and was handled by the partner of our office in Greece - Theodoros Makris (LLPO Law Firm - Makris and Ioannides) in cooperation with the Banking Affairs Department of LLPO in Cyprus. 

The Athens Court of First Instance accepted the request of our clients and issued a Court Order against the Bank, to reduce the amount of the installments paid by the borrowers to the Bank. Specifically, the Court in its Decision, Orders the payment by the Borrower of monthly installments of a contract, with the exchange rate of the Swiss Franc in Euro, as it was determined at the date of disbursement of the loan, rather than with the current rate which is greatly increased today. 

The issue concerns a large number of Cypriot borrowers, who contracted in foreign currency loans, resulting with the balance of their loans to be much higher and are now requested to pay those sums in unimaginable high installments. Within this framework, this case was filed by our Office, along with other similar cases, both in Cyprus and Greece based on other European Court Decisions in relation to the issue of borrowing in foreign currencies. 

Although the decision is based on Greek law, the issues raised have Europe-wide application and confirm a Europe-wide trend compared to differences between borrowers and Banks, in the highly debated issue of lending in foreign currency. These decisions with the appropriate and proper handling, could affect the cases in Cyprus. It is certain that both Banks and the affected borrowers must take seriously into account the pan-European trend. 

For more information on this subject please contact Mr. Theodoros Makris - Partner LLPO (Greece), Mr. Michalis Ioannides - Partner LLPO (Cyprus) and Mrs. Maria Angelides - Head of Banking Affairs Department LLPO (Cyprus).

0 Comments

Απόφαση σταθμός για δανειολήπτες σε Ελβετικό Φράγκο (CHF)

9/9/2015

0 Comments

 
Picture
Σε πρόσφατη απόφαση του το Πρωτοδικείο Αθηνών δικαιώνει δανειολήπτη σε σχέση με δανεισμό που είχε σε Ελβετικό Φράγκο. Η υπόθεση εγέρθηκε και έτυχε χειρισμού από τον συνέταιρο του γραφείου μας στην Ελλάδα Θεόδωρο Μακρή (LLPO Law Firm - Δ.Ε. Μακρής & Ιωαννίδης) σε συνεργασία του Τμήματος Τραπεζικών Υποθέσεων της LLPO στην Κύπρο.

Το Πρωτοδικείο Αθηνών έκανε δεκτή την αίτηση των πελατών μας και εξέδωσε δικαστικό διάταγμα εναντίον της Τράπεζας για την μείωση του ύψους των δόσεων που καταβάλλονται από τον δανειολήπτη προς την τράπεζα.

Συγκεκριμένα το δικαστήριο στην απόφαση του, διατάζει την καταβολή από τον δανειολήπτη των μηνιαίων δόσεων της σύμβασης με την συναλλαγματική ισοτιμία ελβετικού φράγκου σε ευρώ,  όπως αυτή είχε καθοριστεί κατά την ημερομηνία εκταμίευσης του  δανείου, παρά με την σημερινή ισοτιμία που είναι κατά πολύ αυξημένη.

Το ζήτημα απασχολεί μεγάλο αριθμό Κύπριων δανειοληπτών που προέβησαν στη σύναψη δανείων σε ξένο νόμισμα, με αποτέλεσμα τα υπόλοιπα των δανείων τους να είναι σήμερα κατά πολύ μεγαλύτερα από το αρχικό υπόλοιπο.

Μέσα σε αυτά τα πλαίσια η υπόθεση αυτή, εγέρθηκε από το γραφείο μας, μαζί και με άλλες παρόμοιες υποθέσεις τόσο στην Κύπρο όσο και στην Ελλάδα στην βάση παρόμοιων αποφάσεων άλλων Ευρωπαϊκών Δικαστηρίων σε σχέση με το ζήτημα του δανεισμού σε ξένα νομίσματα.

Παρά το γεγονός ότι η απόφαση στηρίζεται στο ελληνικό δίκαιο, τα ζητήματα που εγέρθηκαν έχουν πανευρωπαϊκή εφαρμογή και επιβεβαιώνουν μια πανευρωπαϊκή τάση σε σχέση με διαφορές δανειοληπτών και τραπεζών στο πολυσυζητημένο ζήτημα των δανειοδοτήσεων σε ξένο νόμισμα. Οι αποφάσεις αυτές με τον κατάλληλο και σωστό χειρισμό θα μπορούσαν να επηρεάσουν την πορεία των υποθέσεων και στην Κύπρο.

Είναι σίγουρο ότι τόσο οι τράπεζες όσο και οι επηρεαζόμενοι δανειολήπτες πρέπει να λάβουν σοβαρά υπ’ όψιν τους την πανευρωπαϊκή τάση.

Για περισσότερες πληροφορίες στο θέμα αυτό παρακαλώ όπως επικοινωνείτε με τον κο. Θεόδωρο Μακρή - Συνέταιρο LLPO (Ελλάδα), τον κο. Μιχάλη Ιωαννίδη Συνέταιρο LLPO (Κύπρος) και την κα. Μαρία Αγγελίδου - Υπεύθυνη Τμήματος Τραπεζικών Υποθέσεων LLPO (Κύπρος).

Απόφαση Πρωτοδικείου Αθηνών
File Size: 579 kb
File Type: pdf
Download File

0 Comments

Cyprus bail-out agreed, bail-in for Bank of Cyprus

25/3/2013

0 Comments

 
Eurozone leaders have finalised a deal for a 10billion bail-out of Cyprus, reaching a deal for the ring-fencing of the banking system to a bail-in estimated around 12billion without affecting insured deposits.

The Bail-in Plan
  1. Laiki Bank will be split into a “good” bank and a bad bank.
  2. Laiki “good” bank together with its insured depositors will be folded into Bank of Cyprus.
  3. ECB will provide all necessary liquidity to the banking system.
  4. Bank of Cyprus will bail-in itself by recapitalizing through a “deposits to equity” conversion of uninsured deposits to the extend required in order to maintain a 9% capital ratio.
The Bail-out Plan
The bail out plan consists of a Euro 10 billion finance to Cyprus to be used for refinancing Cyprus Government Debt and Public Finances Deficit. The programme for the financing is already agreed between Troika and Cyprus and enacted into law since December 2012.

The expected results of Eurogroup decision
The reorganisation of the Banking Sector was long awaited by professionals, economists and foreign investors in Cyprus. The model followed by the biggest banks in Cyprus was stigmatised by money laundering suspicion following an influx of russian capital since 1993-1998 era. The Banking system was no longer facilitating the new post-2004 and post-2008 era. The strategy of business services industry in Cyprus changed a lot after the introduction of the Euro, transforming Cyprus into a substantial business centre rather than an offshore “money-hiding” regime. More and more business groups was adopting Cyprus as their headquarters jurisdiction and holding company jurisdiction. The banking system remained unreformed and highly dependent on “old parked money” with their operations adopting a “parked money” banking model rather than “real-operations” model. Loans were only made on cash deposits for foreign owned groups, transaction fees were non-competitive by any standard and project financing was an unknown word for Cypriot Bankers. An industry that grew on servicing international investors came about to be able to service only a small portion of them. Only 10% of the international companies registered in Cyprus, banked through Cyprus. Most of the service providers in Cyprus had to send their clients to international bank for at least 3-4 years now. The end of the sector was close and everybody in these sectors knew it. The catalyst was the investment of big portion of the cash reserves of these banks into Greek Bond and the subsequent haircut. Capital was flying out of these banks for at least one year now. 

The decision of the Eurogroup, although not necessarily intentional, is reforming the banking system into a potentially dynamic sector. It will certainly force these banks to become more competitive internationally and become assistive to the business services sector. Until then business as usual for the business services industry which accounts for 45% of the Cyprus GDP and remains generally unaffected by the Eurozone decisions.

Our opinion is that with these changes, the sector of business services will expand even more, for the same reasons it happened in 2004 and 2008. The Cyprus holding company is now becoming the right choice for more investors than Russians. The “pass-through” tax and services regime of  Cyprus will now be finally stable and even more competitive.  
0 Comments

‘Αποψη: Σχέδιο για την Ανακεφαλαιοποίηση του Κυπριακού Τραπεζικού Συστήματος

22/3/2013

0 Comments

 
Η παρούσα πρόταση επιδιώκει να επιλύσει το κύριο πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζει σήμερα η Κυπριακή Οικονομία το οποίο είναι η ανακεφαλαιοποίηση των Κυπριακών Τραπεζών οι οποίες αποτελούν συστημικό κίνδυνο, με τρόπο διαχειρίσιμο εν όψη της γνωστής πλέον πρόθεσης του Eurogroup για πιθανό κούρεμα των καταθέσεων. Η παρούσα πρόταση αποτελεί μόνον έσχατη λύση και νοουμένου ότι όλες οι άλλες επιλογές έχουν εξαντληθεί. Αρκετές ιδέες αλλά και μέρος της μεθοδολογίας της παρούσας πρότασης αντλούνται από την μελέτη του δικηγόρου Lee C. Buchheit και καθηγητή νομικού Mitu Gulati καθώς και σε αρθρογραφία του Matthew O’ Brien βοηθού εκδότη της The Attlantic και Felix Salmon σε αρθρο του στον Reuters.

Η εκπεφρασμένη πρόθεση του Eurogroup ημερομηνίας 16.3.2013 δημιούργησε σωρεία αντιδράσεων τόσο στα μέσα μαζικής και οικονομικής ενημέρωσης όσο και στους κύκλους οικονομολόγων, επαγγελματιών του κλάδου, πολιτικών ακόμα και Ευρωπαϊκών Θεσμών. Η δημοσιοποίηση των αποφάσεων του Eurogroup, ειδικότερα με τον τρόπο που έγινε πρώτο θέμα για τις τελευταίες 6 μέρες στα οικονομικά μέσα κλονίζει ανεπανόρθωτα την εμπιστοσύνη των καταθετών των Κυπριακών Τραπεζών, κυρίως ως προς την ασφάλεια των καταθέσεων τους. 

Ειδικότερα η εμπιστοσύνη των καταθετών κλονίστηκε:
  1. Αναφορικά με την βιωσιμότητα του Τραπεζικού Συστήματος της Κύπρου
  2. Αναφορικά με την εκπεφρασμένη πρόθεση της Τρόικα για να προχωρήσει σε κούρεμα καταθέσεων στην Κύπρο
  3. Αναφορικά με την μη εκπεφρασμένη πρόθεση της Γερμανίας να πλήξει το οικονομικό μοντέλο της Κύπρου


Η κρατούσα άποψη στους καταθέτες είναι ότι: 
  1. Ο χρηματοπιστωτικός τομέας είναι πολύ μεγάλος για να διασωθεί από την Κύπρο
  2. Ουδείς επί του παρόντος επιθυμεί να συνδράμει για την διάσωση του
  3. Ακόμα και αν σωθεί με οποιονδήποτε τρόπο το χρηματοπιστωτικό σύστημα, θα υπάρξει φυγή καταθέσεων με αποτέλεσμα να χρειάζεται να ξανα-διασωθεί.
  4. Σε περίπτωση διάσωσης των τραπεζών η πρόθεση της Τρόικα είναι να υποβάλει ξανά κούρεμα καταθέσεων. 

Ο κύριος λόγος της δυσπιστίας που δημιουργήθηκε αφορά την βασική αρχή του χρηματοπιστωτικού συστήματος που αφορά την ασφάλεια των καταθέσεων. Το ερώτημα είναι πώς θα μπορούσε να ήταν όλα αυτά διαφορετικά;

Παρατίθεται πιο κάτω ένα εναλλακτικό προσχέδιο δράσης και ενεργειών το οποίο δεν μπορεί να θεωρηθεί ῾κούρεμα῾ και λαμβάνει υπόψιν του τις πρόσφατες δηλώσεις περί διαχωρισμού του τραπεζικού συστήματος σε καλή τράπεζα και κακή τράπεζα.

Στάδιο Πρώτο: Εφαρμογή Συναλλαγματικών Περιορισμών ως μέτρο Έκτακτης Ανάγκης
Η εφαρμογή συναλλαγματικών περιορισμών είναι ένα μέτρο το οποίο είναι αναγκαίο για να κερδηθεί ο κατάλληλος χρόνος για να συμφωνηθούν, προγραμματιστούν και εκτελεστούν τα υπόλοιπα μέτρα και ενέργειες Ο τρόπος έχει ήδη προταθεί στην βουλή και θα ήταν εκ του περισσού να αναλυθεί στην παρούσα πρόταση.

Στάδιο Δεύτερο: Αναδιάρθρωση των Τραπεζών με την δημιουργία καλής και κακής τράπεζας
Το μέτρο έχει ήδη προταθεί στην βουλή από την κεντρική τράπεζα και δεν είναι αναγκαίο να αναλυθεί περαιτέρω

Στάδιο Τρίτο: Διασφάλιση της Ρευστότητας: Μετατροπή όλων των ανασφάλιστων καταθέσεων (ΑΚ) σε Προθεσμιακές Καταθέσεις σε Ευρώ (ΠΚΕ).

Ανασφάλιστες καταθέσεις (ΑΚ) είναι όλες οι καταθέσεις πάνω από Ευρώ 100.000 ανἀ άτομο και ανἀ τραπεζικό ίδρυμα.

Προθεσμιακές Καταθέσεις ἠ ΠΚΕ σημαίνει καταθέσεις τακτής προθεσμίας 5 ετών (ΠΚΕ5) και καταθέσεις τακτής προθεσμίες 10 ετών (ΠΚΕ10) οι οποίες θα είναι διαπραγματευόμενες στην ανοικτή αγορά. 

Η μετατροπή των ανασφάλιστων καταθέσεων σε Προθεσμιακές Καταθέσεις δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα των Κυπριακών Τραπεζών αναφορικά με την Κεφαλαιακή τους Επάρκεια (Tier 1 Capital) αλλά διασφαλίζει ότι δεν θα υπάρξει η ανάγκη για δεύτερη η τρίτη διάσωση των Κυπριακών Τραπεζών στο μέλλον. Οι καταθέτες δεν θα μπορούν να φύγουν τα χρήματα τους από τα τραπεζικά ιδρύματα του νησιού για περίοδο 5 και 10 ετών με αποτέλεσμα να αποφευχθεί ο κίνδυνος κατάρρευσης του συστήματος σε ένα μήνα.

Με απλά λόγια αντί για ῾κούρεμα῾ θα υπάρχει μια αναχαίτιση φυγής για να δοθεί χρόνος στο σύστημα να ορθοποδήσει. 

Η εν λόγω μετατροπή σε προθεσμιακή κατάθεση θα μπορούσε να γίνει με δύο διαφορετικά σχέδια, το ένα πενταετίας (ΠΚΕ5) και το άλλο δεκαετίας (ΠΚΕ10) με ανάλογο επιτόκιο το επιτόκιο θα πρέπει να σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να ωθεί τον καταθέτη να επιλέγει το ΠΚΕ10 παρά το ΠΚΕ5.

Τόσο το ΠΚΕ5 όσο και το ΠΚΕ10 θα είναι δημοσίως διαπραγματεύσιμα με αντίστοιχο τρόπο που διαπραγματεύονται κρατικά ομόλογα. Η τιμή διαπραγμάτευσης των ΠΚΕ στην έναρξη διαπραγμάτευσης θα υποστεί πτώση η οποία αφήνει την αγορά να προβεί σε έμμεσο ‘κούρεμα’ και επιτρέπει στους καταθέτες ΑΚ να ρευστοποιήσουν τις καταθέσεις τους σε χαμηλότερη τιμή αν είναι απαραιτήτως αναγκαίο ή αν αυτό επιθυμούν οι κάτοχοι τους. Οι καταθέτες οι οποίοι θα διακρατήσουν τα ΠΚΕ θα μπορούν ταυτόχρονα να μην απολέσουν χρήματα σε βάθος χρόνου, είτε πενταετίας ΠΚΕ5 είτε δεκαετίας ΠΚΕ10.

Η μετατροπή όλων των καταθέσεων σε Ευρώ είναι κατ´ αρχήν αναγκαία για να μπορούν να διαπραγματεύονται σε αγορά. Η μετατροπή αυτή θα προσφέρει επιπλέον ρευστότητα στις Τράπεζες αφού θα αποδεσμεύει την χρήση μεγαλύτερου ποσοστού των καταθέσεων αυτών στην καθημερινή λειτουργία της τράπεζας.

Τόσο η πληρωμή του τόκου όσο και η πληρωμή του κεφαλαίου θα εξασφαλίζεται από την Τράπεζα ή σε περίπτωση που αυτό το μέτρο δεν θεωρείται ικανό να δημιουργήσει την απαιτούμενη εμπιστοσύνη, θα μπορούσε να εξασφαλίζεται από την Εταιρεία Επενδύσεων και Αλληλεγγύης Με αυτόν τον τρόπο η έκδοση δεν θα υπολογίζεται στο δημόσιο χρέος της Κυπριακής Δημοκρατίας.

Στάδιο Τέταρτο: Αναδιάρθρωση Υφιστάμενων Ομολόγων Κυπριακής Δημοκρατίας
Τα υφιστάμενα Ομόλογα της Κυπριακής Δημοκρατίας (ΟΚΔ) απαρτίζονται από περίπου 4 δισεκατομμύρια Ευρώ ΟΚΔ με βάση το Κυπριακό Δίκαιο (ΟΚΔΚΔ) και 4 δισεκατομμύρια Ευρώ ΟΚΔ με βάση το Αγγλικό Δίκαιο (ΟΚΔΑΔ). 

Η άμεση και εύκολη λύση είναι η αναδιάρθρωση των ΟΚΔΚΔ και επέκταση αποπληρωμής τους κατά 5 ή 10 χρόνια ανάλογα με το πλάνο το οποίο προνοεί το Μνημόνιο για ισοσκέλιση των δημοσίων οικονομικών και τον αναμενόμενο χρόνο εξόρυξης φυσικού αερίου.

Αναφορικά με τα ΟΚΔΑΔ χρειάζεται περαιτέρω συζήτηση αφού χρειάζεται η σύμφωνη γνώμη του ιδιωτικού τομέα σε μια μορφή ιδιωτικής συμφωνίας για αναδιάρθρωση Ορισμένες επιλογές θα μπορούσε να ήταν η αντικατάσταση τους με της Δημόσια Επενδυτική Εταιρεία ή και αντικατάσταση τους με Ομόλογα Αερίου.


Στάδιο Πέμπτο: Ανακεφαλαιοποίηση της Κακής Τράπεζας
Οτιδήποτε και να γίνει, η κακή τράπεζα θα χρειάζεται ανακεφαλαιοποίηση Το πλεονέκτημα είναι σαφέστατα το μη αποδεδειγμένο μελλοντικό απόθεμα Φυσικού Αερίου. Στην Ιρλανδία χωρίς οποιανδήποτε πιθανότητα φυσικού αερίου έγινε αποδεκτή η έκδοση αρχικά γραμματίων προς την κακή τράπεζα και στην συνέχεια αντικατάσταση τους με 40 χρόνια ομόλογα. Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εδώ μπορεί να αντιδράσει διότι η έκδοση 40 χρόνων ομολόγων συνδεδεμένων επί του εισοδήματος του Φυσικού Αερίου τα οποία θα εξασφαλίζουν το ELA μπορεί να θεωρηθεί εκτύπωση χρημάτων. Όμως αυτό ακριβώς έγινε στην περίπτωση της Ιρλανδίας.

Σε αυτό τον τομέα υπάρχει μια λύση η οποία μπορεί εύκολα και άμεσα να γίνει:
  1. Άμεση έκδοση Ομολόγων Εισοδήματός Φυσικού Αερίου (ΟΦΑ) στο ποσό που είναι αναγκαίο για χρήση. Τα ομόλογα θα μπορούν να είναι 10χρονα (ΟΦΑ10) 25χρονα (ΟΦΑ25) 40χρονα (ΟΦΑ40). 
  2. Η Κυβέρνηση θα εγγυάται την τελευταία πληρωμή των ομολόγων η οποία θα καλύπτει και τυχόν μη πληρωμές που έγιναν κατά την διάρκεια. Δηλαδή αν τυχόν εκδοθούν ΟΦΑ10 συνολικού ποσοὐ 5δισ. και στην λήξη θα έπρεπε να πληρωθούν 7δισ. ενώ τα συνολικά έσοδα μέχρι τότε είναι 9δισ. η κυβέρνηση θα πληρώσει 7δισ. στους ομολογιούχους ΟΦΑ10 και θα κρατήσει μόνον 2δισ.
  3. Το ποσόν εξασφάλισης για την κυβερνητική εγγύηση θα ανέρχεται σε πολύ μεγάλο ποσό πιθανόν κοντά στα 20δισ. αλλά είναι σαφέστατα πιο διαχειρίσιμο
Εναλλακτική λύση σε περίπτωση άρνησης των Ευρωπαϊκών Θεσμών
Σε περίπτωση άρνησης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να αποδεχθεἰ τα ομόλογα φυσικού Αερίου για επέκταση του ELA, τότε η μόνη λύση εντός Ευροζώνης είναι η φορολόγηση των καταθέσεων πέραν των Ευρώ100.000 με ποσοστό το οποίο να ικανοποιεί πλήρως της κεφαλαιακές ανάγκες της Κύπρου. Στην συνέχεια η ΚΡΕΤΙΚ θα εκδώσει ανασφάλιστα ΟΦΑ5, ΟΦΑ10, ΟΦΑ25, ΟΦΑ40 σε όλους τους καταθέτες των οποίων τα χρήματα φορολογήθηκαν.
0 Comments

Cyprus International Collective Investment Schemes (ICIS)

30/12/2012

0 Comments

 
Picture
The International Collective Investment Schemes Law (No. 47(I) of 1999) (“the Law”) came into force in May 1999. The Central Bank of Cyprus (“the Bank”) has been designated under the Law as the competent authority with the responsibility for the recognition, regulation and supervision of ICISs. The Bank is also the supervisory authority for the managers and trustees of ICISs.

Under this Law, the Bank may issue regulations covering investment restrictions, directions and codes of conduct for ICISs, managers and trustees. 

The Cyprus Companies Law and the Partnership and Business Names Law, are applicable to ICIS, except for those sections, which are specifically disapplied by the Law. The International Trusts Law is applicable to ICIS to its totality. 
Legal form of ICISs An ICIS can take one of the following legal forms: 
  • International Fixed Capital Company; 
  • International Variable Capital Company; 

(The above two are known as “international investment company”) 
  • International Unit Trust Scheme; 
  • International Investment Limited Partnership. 

The sole object of an ICIS must be the collective investment of funds of unitholders. The units issued by an ICIS must be, at the option of unitholders redeemed or repurchased directly out of the assets of the ICIS (unless provided otherwise by the Law or any other law applicable thereto). 
Type of ICIS Upon application to the Bank and having regard to the investment policy and the particular investment objectives of the applicant, an ICIS may be designated as: 
  • an ICIS marketed to the general public; or 
  • an ICIS marketed solely to experienced investors; or 
  • a private international collective investment scheme. 
Managers of International Collective Investment Schemes 
All ICISs, unless specifically exempted by the Bank or unless they are designated as private international collective investment schemes, must appoint a manager who must be approved by the Bank. 

No appointment shall be made to the office of the director of a manager without the prior approval of the Bank. 

A manager must have a place of business in the Republic, from where to conduct its business. This requirement will only be waived by the Bank in exceptional cases. 

If the manager delegates any of its functions to third parties (delegates), the principles which govern eligibility and conduct of the manager, apply also to such delegates. Further, any person to whom functions or duties have been delegated shall be subject to the provisions of the Law and the administrative acts issued under the Law in performing such functions or duties as if it was a manager. 

Trustees of ICIS 

All ICISs, unless specifically exempted by the Bank or unless designated as private international collective investment schemes, must appoint a trustee to hold the assets of the scheme. 

A trustee must have a place of business in the Republic, from where to conduct its business, unless such requirement is specifically waived by the Bank. 

A trustee must act independently of the manager and must always act in the best interest of unitholders. 

Regulations for ICIS, their managers and trustees

Every scheme which is recognised by the Bank as an ICIS will be issued with a certificate of recognition. Conditions may be attached to an ICIS’s recognition, which will vary, depending on the particular investment objectives and policy of each scheme. In addition, conditions may be imposed by the Bank regarding the activities of a manager or trustee of an ICIS. 

Publication of annual and half-yearly reports 

Every ICIS must prepare an annual and a half yearly report, which must be sent to the Bank and the unitholders. 

The financial accounts of the ICIS must form an integral part of the annual and the half-yearly report. 

Auditors of ICISs 

Every scheme is required to appoint an auditor who shall audit the information given in the scheme’s annual report in accordance with International Auditing Standards and who shall prepare a relevant report which shall be reproduced in its entirety in the annual report of the scheme. 

Additionally, the auditor of a scheme must undertake to report to the Bank annually and in writing whether in his opinion and to the best of his knowledge the scheme has complied with its obligations under the Law or any administrative act issued under the Law. 

Keeping of books and records 

The ICIS, the manager and trustee must keep proper books of account, so as to clearly indicate all sums of money received and expended. Such proper books of account shall be kept as is necessary to give a true and fair view of the state of the affairs of the ICIS, its manager and trustee and to explain their transactions for the period. 

Asset valuation and pricing It is a fundamental principle that the price of units of an ICIS be based on the net asset value of the ICIS which must be determined on a regular basis in accordance with international accounting practices. 

An ICIS must sell, redeem or repurchase its units at the request of unitholders, in accordance with its constitutional documentation. Units may not be issued as partly paid and may not be sold unless the equivalent of the net issue price is paid. Applications for a recognition as an ICIS. 
Application for the Recognition of ICIS The application for the recognition as an ICIS is mainly two stage procedure: 

Stage 1: Preliminary Views 

The first stage is to submit a business plan and the required information to the Bank for a preliminary view. This stage includes extensive consultation with the Bank on client’s behalf. 

Stage 2: Final Application Submission 

Once the Bank’s preliminary views and comments have been received, then a final application shall be prepared and submitted. 
0 Comments
<<Previous

    Archives

    September 2020
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    March 2018
    October 2016
    September 2016
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    April 2014
    March 2014
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    June 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    December 2011
    November 2011
    October 2011
    September 2011
    April 2011
    March 2011
    November 2010

    Categories

    All
    Accident
    Alert
    Andreas Leonidou
    Bail In
    Banking
    Betting
    Business
    CFC
    CHF
    Christos Ioannides
    CIF
    Citizenship
    Company
    Corporate
    Criminal Law
    CSE
    Customs
    Cylon
    Cyprus
    CySEC
    David Anderson
    Depositors
    Dividends
    Double Tax Treaties
    ECM
    Education
    Enviromental
    Eurogroup
    Europe
    Exclusive Economic Zone
    Financial
    Finland
    Foreign Currency
    Forum
    Framework
    Fraud
    Gambling
    Greece
    Health & Safety
    ICIS
    India
    Innovation
    Investors
    IP
    Law
    Lawsuit
    Legislation
    Levy
    Luxemburg
    Maria Panayiotou
    Michael Ioannides
    News
    NOMAD
    Oil And Gas
    Passport
    Portugal
    Property
    Property Rights
    Real Estate
    Residence Permit
    Russia
    Securities
    Spain
    Switzerland
    Tax
    Ukraine
    Unitary Patent
    United Kingdom
    Universities
    VAT
    Yacht

    RSS Feed

Cyprus (Head Office)

15 Agion Omologiton Avenue
1080, Nicosia 

Cyprus
✆ +357 22 452 600 
⎙ +357 22 452 611

Greece

05 Paleologou Street 
18535, Athens 
​
Greece
✆ +30 210 3617152
⎙ +30 210 3617153

United Kingdom

235 Regents Park Road
London N3 3LF 
United Kingdom

✆+44 203 588 4107

Picture
   info@llpolawfirm.com
© 2015 LLPO Law Firm. All Rights Reserved.